سال سرمایه‌گذاری برای تولید

تاریخ: 09 بهمن 1404

  • 1403/10/04 - 16:44
  • - تعداد بازدید: 1
  • - تعداد بازدیدکننده: 1
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

کتاب «فرهنگ بزرگ انگلیسی-فارسی» در بیست و چهارمین نشست «صد کتاب ماندگار قرن» معرفی می‌شود.

کتاب «فرهنگ بزرگ انگلیسی-فارسی» تألیف سلیمان حییم، به عنوان یکی دیگر از عناوین برگزیده در بیست و چهارمین نشست از سلسله نشست‌های «صد کتاب ماندگار قرن»، در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران معرفی و بررسی خواهد شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، کتاب «فرهنگ بزرگ انگلیسی-فارسی» یکی از برجسته‌ترین آثار فرهنگ‌نویسی در زبان فارسی به شمار می‌رود که نخستین بار در سال ۱۳۰۸ منتشر شد. سلیمان حییم در این اثر جامع و دقیق، بیش از ۵۵ هزار مدخل و ۲۵ هزار زیرمدخل را از مجموعه‌ای از لغت‌نامه‌ها گردآوری کرده است. این فرهنگ‌نامه به‌ویژه در زمینه ترجمه واژگان علمی و کاربردی دقت ویژه‌ای داشته و سهم عمده‌ای از آن به اصطلاحات علمی اختصاص یافته است.

این فرهنگ در ابتدا با عنوان «فرهنگ جامع انگلیسی-فارسی» منتشر شد و به‌ویژه گرایش به زبان انگلیسی آمریکایی در آن برجسته بود. بعدها این اثر با ویرایش و افزودن واژگان جدید، در دهه ۱۳۲۰ با عنوان «فرهنگ بزرگ انگلیسی-فارسی» به چاپ رسید. در این ویرایش، به دلیل ارتباط شغلی حییم با شرکت نفت ایران و انگلیس، گرایش به انگلیسی بریتانیایی غالب است.

مراسم معرفی و بررسی این کتاب، روز یک‌شنبه ۹ دی‌ماه ۱۴۰۳ ساعت ۱۰ صبح در سالن فرهنگ مرکز همایش‌های بین‌المللی این سازمان برگزار خواهد شد. در این نشست نرگس انتخابی، مترجم و فرهنگ‌نویس، و هومن پناهنده، مترجم و ویراستار، به سخنرانی خواهند پرداخت. فرح زاهدی، عضو هیئت علمی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، دبیری این نشست را بر عهده خواهند داشت.

علاقه‌مندان می‌توانند این نشست را به‌صورت زنده از صفحه آپارات (aparat.com/nlai_ir) سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مشاهده کنند.

 

 

  • گروه خبری : اخبار سازمانی,خبر جاري,اخبار,خبر صفحه اصلي,اخباراصلی
  • کد خبر : 13584
کلمات کلیدی
×
عبارت خود را درج و جهت جستجو "Enter" را بفشارید
تنظیمات قالب